Podemos exige el acceso a la Justicia en lenguas cooficiales

El grupo parlamentario destaca las dificultades que tienen los ciudadanos en comunidades como Galicia, Cataluña, País Vasco, Comunidad Valenciana o Baleares

21.04.2016 | 20:11

Podemos-En Comú Podem-En Marea ha presentado una proposición no de Ley en la que pide que la Administración de Justicia incluya el uso de las lenguas cooficiales en los procesos judiciales, de forma que sea el ciudadano el que elija en que idioma quiere que se desarrolle su procedimiento.

El grupo parlamentario ha presentado en una rueda de prensa en el Congreso de los Diputados su iniciativa sobre los derechos lingüísticos en la Justicia para su debate en comisión, en un acto al que han asistido diputados de las tres formaciones que conforman el grupo, pero también de Compromís que se suma a la propuesta.

La proposición exige la modificación de la normativa procesal necesaria para asegurar el derecho de la opción lingüística en todo el proceso judicial y ante todas las jurisdicciones.

Y solicita que en la primera actuación procesal, se incluya el requisito de indicar el idioma oficial en el que se desea que se desarrolle todo el proceso judicial.

Los diputados han destacado las dificultades que tienen los ciudadanos en comunidades como Galicia, Cataluña, País Vasco, Comunidad Valenciana o Baleares para poder expresarse en alguna de las lenguas cooficiales ya que la Justicia habla "únicamente y exclusivamente" en castellano, lo que supone un problema para muchas personas que no dominan este idioma cuando recurren a la Justicia.

"El pasado año sólo el 12 % de las sentencias fueron dictadas en catalán", ha manifestado Jaume Moya de En Comú-Podem, que ha recordado que en Galicia ese porcentaje baja al 4 % mientras que en la Comunidad Valenciana y País Vasco es prácticamente nulo.

Yolanda Díaz de En Marea ha señalado que en Galicia "son muy pocos los juzgados que emplean con naturalidad y cursan todos sus expedientes" en gallego, cuando se da el caso de que los abogados a la hora de defender a sus clientes se encuentran con la circunstancia de que estos sólo hablan en gallego.

Igualmente, Juan Pedro Yllanes ha abogado por "asegurar el respeto a la pluralidad lingüística en el ámbito judicial" para conseguir una Justicia de proximidad con la ciudadanía.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook

 

El periódico continuará ofreciendo, día a día, segundo a segundo a través de su web, el aire fresco que introdujo en 2000 en el panorama informativo coruñés

 

Enlaces recomendados: Premios Cine