ARTEIXO

Las nueve versiones de Vilarrodís

Vecinos y comercios emplean hasta nueve variantes del topónimo oficial, que se escribe con una ele y dos erres - Las señales de entrada al núcleo urbano tampoco reflejan la forma correcta

06.08.2016 | 02:26

Los vecinos de Vilarrodís no se ponen de acuerdo en cómo escribir el topónimo del lugar. Hay hasta nueve variantes diferentes de lo que se supone que debería ser un mismo nombre. El topónimo oficial que reconoce la Xunta es Vilarrodís, con una ele y dos erres. El primer cartel que se encuentra por la carretera si se llega a la localidad desde A Coruña es Vilarodís, con una única erre. Es el único que hay instalado en la vía (en el sentido contrario hay otro que indica el fin de la zona urbana). Después no hay ningún otro.

El presidente de la asociación de vecinos Manuel Murguía, José Manuel Vázquez Bardanca, explica que la forma que utiliza es la oficial, Vilarrodís, y que existen "varias versiones" extendidas. También señala que recuerda que hace años cuando estudió había una niña que decía Villarrodriz. Otra de las variantes conocidas es la que emplea el alcalde, Carlos Calvelo, que se refiere al lugar como Villarrodrís.

Una de las variantes más extendidas del topónimo es la versión en castellano, Villarrodís. Incluso hay placa de una calle con esta variante, aunque curiosamente en el otro extremo de la misma vía hay otra placa que recoge la forma oficial, Vilarrodís. También existen muchas otras formas de referirse a esta localidad que pueden verse en los locales de hostelería, hoteles y otros negocios que hay en la zona. Hay Villarodís, Villarrodrís, Vilarodrís y Vilarrodrís. También pueden verse en la página web del Concello, donde hay alguna nota informativa que emplea alguna de estas variantes. Para el presidente de la asociación de vecinos Manuel Murguía este fenómeno ocurre por el "desconocimiento" de los propios vecinos de cuál es la forma del topónimo.

En la carretera que une Arteixo con A Coruña hay que llegar hasta la nueva rotonda de O Quinto Pino para encontrar un letrero con el topónimo oficial de Vilarrodís. La ausencia de señales con los nombres de los lugares próximos a esta carretera es una de las denuncias de la asociación de vecinos Manuel Murguía. El presidente de la entidad destaca que los límites entre Vilarrodís y O Seixedo no están claramente marcados. La frontera está a la altura de la gasolinera. En la rotonda de Sabón los letreros tampoco hacen ninguna referencia a los núcleos más cercanos como Oseiro, O Seixedo y Vilarrodís.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
esquelasfunerarias.es
Enlaces recomendados: Premios Cine