El alumnado de Galicia acaba la enseñanza obligatoria dominando mejor el castellano que el idioma propio, tanto a nivel oral como escrito. Aún así las competencias son "semejantes", según la Secretaría Xeral de Política Lingüística que ayer presentó un avance del estudio encargado al Instituto de Ciencias de la Educación para evaluar el nivel lingüístico de los estudiantes del último curso de la ESO. De una puntuación entre uno y cinco los alumnos de la comunidad autónoma sólo suspenden en gallego escrito (se quedan en un 2,77 de nota, por debajo del aprobado que sería un 3).

Sin embargo, en castellano escrito obtienen mejores resultados, aunque se quedan en un aprobado raspado: un 3,04.

En cuanto a la expresión oral de los dos idiomas, de nuevo es más alto el nivel del castellano, donde la puntuación es de un 3,77 frente al 3,66 de nota que sacan los alumnos en su dominio hablado del gallego.

Ésta es la primera evaluación que se hace de las competencias lingüísticas del alumnado gallego. Un equipo encabezado por el profesor Bieito Silva se encargó de realizar exámenes escritos entre más de ochocientos alumnos y pruebas orales entre casi doscientos estudiantes.

"Tomo nota de que la competencia en gallego se sitúa en unos niveles levemente más bajos que la competencia en castellano", comentó el secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, durante la presentación del estudio.

Una de las conclusiones que extrajeron tanto los autores de la investigación como el propio responsable de Política Lingüística es que el aprendizaje en más de un idioma es "profundamente positivo". "Las personas con competencias en una lengua cuentan con una alta probabilidad de tener una buena competencia en la otra", expuso Anxo Lorenzo.

Sin embargo, a raíz de las pruebas realizadas entre el alumnado de cuarto de ESO se constató que los estudiantes gallego hablantes tienen un dominio más equilibrado de las dos lenguas oficiales, mientras que los castellano parlantes obtienen mejores resultados en español y peores en gallego.

La razón podría estar en que el castellano predomina fuera del ámbito educativo. "Los alumnos que hablan gallego, luego ven la televisión, leen o juegan en castellano y, por eso, dominan de forma similar las dos lenguas", explicó Bieito Silva.

Donde más fallan los estudiantes al expresarse por escrito en gallego es en la ortografía, la gramática y el léxico. En estas áreas consiguen un aprobado si usan el castellano, pero al pasarse al gallego suspenden.

En gramática los estudiantes de la ESO obtienen una nota de 2,77 cuando se expresan en gallego, muy por debajo del 3,13 que obtienen si el idioma que utilizan es el español. En léxico la puntuación al usar el idioma propio de Galicia es aún más baja (un 2,74) y en ortografía se limita a un 2,71, por debajo del aprobado que consiguen al usar el castellano.

Un peor dominio del gallego que del castellano es el punto de partida con el que arrancará el próximo curso el nuevo decreto del plurilingüismo. El secretario xeral de Política, Lingüística, no pone fecha aún para su aprobación definitiva ya que está pendiente del informe del Consello Consultivo. En todo caso, no duda de que saldrá a tiempo para que se pueda hacer la consulta a los padres sobre el idioma.

"Una vez se publique en el Diario Oficial de Galicia, sacaremos la orden que regulará el sondeo las familias", aseguró.