Bernárdez trabaja desde hace varias décadas en las conclusiones que ahora expone en 250 páginas de un libro editado por Tórculo, O extraordinario mundo da Ora Maritima.

-¿De dónde nace esta investigación?

-Fue por casualidad. Allá por el año 1959 leí un libro de un catedrático alemán que trataba de Tartessos un imperio que hubo en la península ibérica antes de Cristo. Era un gran investigador iberista y a partir de ahí encontré Ora Maritima y fui consiguiendo trozos del poema, hasta encontrarlo completo en una librería Roma. Ahora ya hay copias catalogadas en muchas ciudades. Está escrito por un hombre cultísimo Rufio Festo, que dominaba el idioma griego y sabía algo de fenicio -tomó datos de los cartagineses- y usó datos de libros escritos en el siglo VI antes de Cristo o anteriores.

-¿Son los más antiguos hallados?

-Se trata de los datos más antiguos del Occidente de Europa que se conocen. No hay ninguna información anterior. Algunas citas de Homero son tan imprecisas que no sabemos con claridad qué hay de cierto. Aquí hay detalles sobre distancias, toponimia y se recoge hasta el comercio y productos de la zona, como el estaño que era el mineral más caro de la época.

-Hay quienes sitúan las citas del poema en otras latitudes.

-Muchísimos estudiosos han trabajado con este texto y han hecho malabarismos. Hubo quien lleva el poema a Escandinavia, al sur de Suecia y otros al Mar del Norte... Pero siguiendo las distancias que se marcan, no es posible pasar más allá del límite de Galicia y Asturias. El poema relata un viaje por mar, describe los accidentes que se van viendo y la orientación de los cabos.

-Y para usted está claro que describe las costas gallegas.

-Para mí es inequívoco que habla de Galicia; cubre exactamente los lugares en las distancias marcadas: El "promontorio que mira al Norte", a 400 kilómetros de Lisboa, por Cabo Silleiro.