El representante de España en el próximo festival de Eurovisión, Manel Navarro, pidió ayer disculpas por el gesto "inapropiado" (un corte de mangas) del pasado sábado durante el programa Objetivo Eurovisión, en el que resultó elegido para participar en el certamen europeo el próximo mes de mayo en Kiev (Ucrania) y en donde recibió los abucheos del público al grito de "tongo".

"Quería pedir disculpas por un gesto inapropiado que tuve en directo fruto de la tensión vivida en el momento de las votaciones", explicó el cantante durante una rueda de prensa con motivo de su presentación oficial a los medios en Torrespaña, donde además denunció que recibió "insultos" provenientes de una parte del público. En este sentido, Navarro detalló que su gesto "no iba para España ni para el eurofan", sino que "iba para parte del público" que le hizo sentir "súper mal en ese momento". "No se lo deseo a nadie lo que yo viví allí arriba", resaltó, al tiempo que se mostró "ilusionado" y "contento" por tener la oportunidad de representar a España en Eurovisión.

Para el cantante y guitarrista de 20 años, aficionado al fútbol y a la música, ir a Eurovisión es una "gran responsabilidad", pero también es una "grandísima oportunidad". Navarro indica que ya se visualiza en Kiev y que ha comenzado a pensar en cómo llevar la actuación del sábado "a la gran escala" del escenario de Eurovisión, ya que va a ir "en la onda".

De este modo, Navarro aseguró que de ahora en adelante intentará acudir a todos los eventos de eurofans porque "se lo merecen", así como confesó que le encantaría hacer promoción de su candidatura por Europa. "Siempre ha sido mi sueño poder llegar al máximo de gente posible y la verdad que sería un orgullo", declaró.

Asimismo, el joven, originario de Sabadell (Barcelona), recordó que Do it for your love no es una canción que se hiciera para el certamen. "La canción se va a quedar tal cual a no ser que se cambie alguna pequeña cosa", señaló, al tiempo que se ha referido a las manifestaciones de la Real Academia Española (RAE) que ha reiterado que la canción que representa a España en Eurovisión debería "interpretarse íntegramente en español".

"La canción es íntegra en castellano menos una frase en inglés que se va repitiendo, así que la canción es íntegra en castellano", subrayó. La canción de Navarro es originalmente en inglés, pero fue retocada al considerar que tenía que "contener algo en castellano mínimo", si iba a representar a España. De esta forma, el cantante y guitarrista catalán, que empezó a tocar el instrumento a los 14 años, ha asegurado que las propuestas de otros países para Eurovisión son "muy buenas".