Laura da Silva estudia árabe en la Escuela Oficial de Idiomas de A Coruña "por conocer una cultura diferente". Estudiante de diseño de bodas, pretende dar una salida laboral a sus conocimientos de este idioma. Santi Vieites, también alumno de la EOI y técnico superior de salud ambiental, desea viajar por los países árabes y conocer una cultura distinta.

Estos dos alumnos ejemplifican las inquietudes que mueven a los estudiantes de la Escuela Oficial de Idiomas que deciden aprender árabe, idioma oficial o cooficial en 26 países, y una de las seis lenguas oficiales de las ONU. Esta iniciativa didáctica nació en 1999, año en el que comenzaron a impartirse estas clases, con una media de 100 alumnos matriculados cada curso.

Por lo general, los estudiantes de la escuela de idiomas deciden aprender árabe por motivos profesionales o culturales. Los hay también que lo consideran un tiempo bien empleado para ampliar su formación mientras se encuentran en el paro. Otros perfiles de este alumnado son los profesionales de la medicina y de los servicios sociales. Además, abundan los que han viajado a países árabes y quieren regresar a ellos con la capacidad para comunicarse en la lengua hablada en los destinos visitados.

Desde 2001, Celeste Seoane es profesora del departamento de Árabe de la Escuela Oficial de Idiomas e imparte clases de árabe estándar moderno. Una atracción desde muy joven la llevó a interesarse por la cultura árabe y, en especial, por Egipto, donde residió cinco años. Doctora en Estudios Árabes e Islámicos por la Universidad Autónoma de Madrid, esta ha viajado por más de setenta países y ha vivido estancias de diferente duración en varios árabes, como Marruecos, Túnez, Siria y Yemen.

Dentro de las actividades culturales del departamento de Árabe la Escuela, Celeste Seoane organiza viajes por países árabes, tres hasta ahora, para que sus alumnos puedan realizar inmersiones culturales y lingüísticas. Celeste indica que también tiene alumnos hijos de emigrantes marroquíes y argelinos, establecidos en Arteixo, que asisten a la escuela para no perder vínculos con su cultura y su lengua. En el aula no sólo se imparten contenidos lingüísticos con los que comunicarse con los hablantes de árabe, sino también elementos culturales y sociales.