Abierta la convocatoria para la traducción de obras en gallego a otras lenguas del mundo

El traductor desarrollará su labor en Residencia 1863

Redacción

La Xunta ha convocado ya la tercera edición de la Residencia Xacobeo para traductores y traductoras de literatura gallega, en colaboración con la Residencia Literaria 1863, de la escritora Yolanda Castaño, para que traductores de todo el mundo viajen a A Coruña y puedan desarrollar su labor en la ciudad.

“En las dos convocatorias anteriores comprobamos el interés que hay fuera de Galicia por nuestras letras y es preciso darle continuidad con propuestas como esta que nos permiten incentivar la importante labor de la traducción literaria al tiempo que promovemos el intercambio internacional”, explicó el director xeral de Cultura, Anxo M. Lorenzo.

En esta edición, el autor o autora seleccionado viajará a A Coruña durante el mes de marzo de 2023 para preparar su proyecto de traducción. Se le facilitará un acceso prioritario a museos, galerías, bibliotecas, conciertos, visitas guiadas, encuentros literarios, obras de teatro y otros actos culturales. El plazo se cerrará el 30 de diciembre y podrá concurrir cualquier profesional para traducir una obra en gallego a otra lengua.