13 de abril de 2009
13.04.2009
asieu

2 poetas 2 amigos

13.04.2009 | 02:00
2 poetas 2 amigos

Jordi Doce e Alejandro Valero son poetas, son tradutores, son 2 grandes amigos. A petición miña, enviáronme istes poemas que agora lles ofrezo a vostedes na súa versión galega. O de Doce chámase "De vita beata", en alusión a varios textos clásicos que van dende Séneca a Jaime Gil de Biedma, pasando por Juan de Lucena ou Frei Luís de León. O verso en cursiva é de Quevedo. O de Valero titúlase "Da ledicia" e se cadra pode lerse coma unha resposta complementaria ó primeiro. A fotografía é de Francesca Woodman, cuxa magnífica exposición aínda pode verse no Espacio AV de Murcia ata o dezasete de maio.

I. Jordi Doce

Á vista das cousas,

decidiu que xa non máis,

que lle abondaba co estralar do ceo,

o fondo gris dos canedos.

"Os deuses axeónllanse cas túa",

sentiu dicir, e sorriu compracido.

Paxaros na mao, o silencio de area

das horas, a cal embridando os ollos.

A oblea da vida fundía na súa lingua,

no sangue tentacular, e era un cansazo

sereno, case que experto,

o birillo da neve a abrollar na súa mao.

Todo viaxaba nun carril transixente,

luces que escintilan ou se apagan consonte as horas.

Retirado na paz distes desertos,

para qué libros, retrucaba,

e logo: para quén.

II. Alejandro Valero

Da ledicia lembro que era pobre,

que vivía soa en medio do seu paraíso

e que, cando accedía ó noso mundo,

maltratábana por igual os acorados

e os opulentos, e tiña un nome longo.

Ela deixábase fitar de lonxe un intre,

e nós ollabámola en soños e en fotografías

con traza de muller ou de paisaxe. Era

no tempo no que todo parecía novo,

na idade na que tremen os xeonllos.

Logo, perdémoslle a pista e o respecto

mentres loitabamos contra estantigas.

Algúns din que a coñeceron. Outros,

que a tiveron na punta dos dedos.

E agora á noitiña acordámola con saudade.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook