El secretario xeral de Cultura, Anxo Lorenzo, y el secretario xeral de Política Lingüística Valentín García, asistieron este lunes a la presentación en la Cidade da Cultura de la primera traducción al inglés de la obra Ilustrísimaque se celebra hoy.

Bajo el título His Excelency, la traducción fue ejecutada por Jacob Rogers y editada Jonathan Dunne, y pasa a engrosar la lista de títulos de la colección Galician Classics,el proyecto editorial promovido por la Secretaría Xeral de Cultura y por el sello Small, que tiene por finalidad dar a conocer las voces de la literatura gallega por el mundo.

El secretario xeral de Cultura, Anxo Lorenzo, indicó que la traducción de este libro supone "una ventana más para proyectar la cultura gallega al mundo", y señaló que el objetivo principal de la publicación es "proyectar la obra de Carlos Casares en el ámbito internacional".

Lorenzo comentó, asimismo, que esta obra del homenajeado en el Día das Letras Galegas 2017 "merecería ser incorporada al canon de la literatura universal".

Por su parte, el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, incidió en la importancia que tienen este tipo de proyectos para impulsar "internacionalmente la lengua y la cultura gallega", y expresó que la traducción de Ilustrísima contribuye a "decirle al mundo que tenemos una lengua propia".

Manuel Rodríguez, de la Real Academia Galega (RAG), recordó la figura de Carlos Casares y lo calificó como un "maduro prematuro", además de considerar que esta novela es "una de las obras más representativas de la literatura gallega".

Exposición monográfica

El acto sirvió, del mismo modo, para presentar la exposición monográfica sobre Carlos Casares que albergará la Biblioteca y el Archivo de la Cidade da Cultura en Compostela, y en la cual se podrán observar cerca de 50 piezas pertenecientes al autor.

La semana grande de la literatura gallega abre con esta novedad editorial un conjunto de actos que se desarrollarán por toda la geografía gallega y que tendrán su acto central mañana, en la localidad ourensana de Xinzo da Limia, donde creció el escritor homenajeado.