05 de agosto de 2017
05.08.2017

Un profesor nipón traduce al japonés una obra de Uxío Novoneyra y una gramática

05.08.2017 | 01:08

El profesor de Filología Románica de la Universidad de Tsudajuku (Japón) Takekazu Asaka presentó ayer dos obras gallegas traducidas por él mismo al japonés con las que lleva el idioma de Galicia al país nipón. Asaka ha elaborado la Nova gramática do galego, que ofrece una revisión de la Gramática do galego moderno, obra que publicó este mismo autor en 1993. Por otro lado, ha traducido el poemario Os Eidos de Uxío Novoneyra.

"Estas dos obras contribuyen a reforzar la proyección exterior del gallego, algo que incide directamente en el prestigio y conocimiento de la lengua", señaló durante la presentación el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García. Así pues, la Nova gramática do galego es un texto "pionero" y "actualizado" en base a la modificación normativa del 2003.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook

Selectividad 2018 A Coruña

Aprobados Selectividad A Coruña 2018

Consulta aquí toda la información sobre las pruebas de acceso a la Universidad: notas de corte, resultados y noticias


GALICIA EN VINOS

Galicia en Vinos

Todos los vinos de Galicia

Consulta aquí todos los vinos de las cinco denominaciones de origen de Galicia
 


ESPECIAL

PREMIOS OPINIÓN MÚSICA RAÍZ

Premios Opinión da Música de Raíz

Consulta aquí a información dos premios de música do noso diario


Enlaces recomendados: Premios Cine