13 de octubre de 2018
13.10.2018

La traducción al inglés de 'Sempre en Galiza' saldrá a la luz la próxima semana

13.10.2018 | 01:47

Forever in Galicia, la traducción al inglés de Sempre en Galiza, de Castelao, será presentada la semana próxima en varias localidades gallegas, después de catorce años de trabajo del traductor inglés Craig Patterson. Según informó ayer el portal Sermos Galiza, la versión inglesa del considerado ensayo cumbre del nacionalismo gallego ha sido editada por Francis Boutle Publishers y se une a las anteriores traducciones al castellano y al portugués de la obra.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
SORTEO ENTRADAS: 'OVO' del Circo del Sol
El Circo del Sol visita A Coruña, del 21 al 30 de diciembre, con su espectáculo OVO que ofrecerá en el Coliseum de A Coruña. En LA OPINIÓN sorteamos 10 entradas para que no te lo pierdas.

En estas fiestas, sobran los motivos para beber elaboraciones de vino gallego. En 2018, Galicia firmó la segunda mejor cosecha de su historiay nuestras bodegas despiden el año con un buen balance en todos los sectores 

ESPECIAL

PREMIOS OPINIÓN MÚSICA RAÍZ

Premios Opinión da Música de Raíz

Consulta aquí a información dos premios de música do noso diario


Neomotor

Toda la información sobre el mundo del motor

Conoce las últimas tendencias y las novedades en coches, motos y la industria automovilística.