La asociación Avante LGTB reivindica el doblaje al gallego de la película de Netflix dirigida por Isabel Coixet Elisa y Marcela, que cuenta la historia de estas dos mujeres coruñesas que fueron las primeras en España en contraer matrimonio.

El colectivo celebra que la "famosa plataforma online de filmes y series" realice un largometraje sobre su historia, si bien proclama "que desde un primer momento debió ser rodado en lengua gallega, mostrando la realidad de A Coruña en el año 1901", de modo que se hubiese mantenido "el rigor histórico" y "mucho más fiel al sentimiento y sensibilidad del pueblo gallego". "Pero esto no fue así. El filme ya está siendo grabado en castellano, incluso llegando al extremo de pedir que las actrices y los actores gallegos que participan en el rodaje del mismo tuviesen un acento neutro castellano, borrando totalmente la existencia de una realidad lingüística en Galicia", denuncian desde Avante LGTB.