La Real Academia Española (RAE) sostiene que la Constitución es "gramaticalmente impecable". De este modo lo indica en el informe sobre el uso del lenguaje inclusivo en la Carta Magna encargado por el Gobierno, un texto aprobado por unanimidad que, aunque no está a favor de cambiar el lenguaje de la Constitución, sí que ve "correcto" desdoblar palabras como príncipe y princesa. "El informe se basa en el conocimiento que tiene la Academia del uso general y común más extendido de nuestro idioma en el universo hispanohablante", aseguró ayer el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, durante la presentación del informe, que fue encargado por la actual vicepresidenta primera del Gobierno, Carmen Calvo, para esta legislatura.

Entre las recomendaciones que hace la RAE en este texto está la de desdoblar sustantivos como rey o reina o príncipe y princesa, en el caso de que se "acometiera una reforma" de la Constitución. "No urge „matiza Machado„, pero sería conveniente desdoblar la palabra rey y reina. Y el sustantivo princesa no aparece en la Carta Magna. Sí se nombra al príncipe así que la Academia recomienda sustituir esas expresiones por el príncipe o la princesa de Asturias". En este sentido, según el informe, la Carta Magna hace numerosas referencias al rey, pero algunas consideraciones "aconsejan incorporar la expresión reina", que solo aparece dos veces en la Constitución, en concreto en el artículo 58. Algo similar ocurre con el femenino de príncipe, que no aparece en ninguna ocasión.

En cuanto a otras regulaciones que podrían ser "aclaradas" con ocasión de una reforma constitucional, valora la RAE, también estarían las expresiones nominales definidas o indefinidas, es decir, esos masculinos singulares como ciudadano, senador, defensor del pueblo o presidente que también podrían ser desdoblados a su femenino.

" Presidente o presidenta en la actualidad tiene una redacción en masculino inclusivo, pero gramaticalmente el desdoblamiento es correcto. Incorporarlo o no en la Constitución depende de decisiones políticas que no corresponden a la Academia", aclara Machado. Sin embargo, hay otras, como "españoles", "ciudadanos", "ministros", "militares", "funcionarios" o "embajadores" que tienen "inequívocamente" un valor inclusivo ya que se refieren tanto a hombres como a mujeres, según indica la Real Academia.

El informe cuenta también con una comparación con otras constituciones como la de Chile, Colombia, México, Venezuela, Francia, Italia y Portugal. "Todas aplican el masculino de carácter inclusivo, tanto en singular como en plural", puntualiza Machado, quien califica de "abusivo" el uso que hacen en la venezolana del desdoblamiento de palabras.

Carmen Calvo señaló ayer que "no está en manos de nadie parar el avance del lenguaje inclusivo" e indicó que la RAE debe "velar por la lengua". "El lenguaje inclusivo está en la calle", señaló la vicepresidenta.