10 de enero de 2019
10.01.2019

"Es muy ofensivo subtitular 'Roma' al castellano en España", sostiene Cuarón

"Me encanta ver el cine de Almodóvar y no necesito subtítulos al mexicano para entender sus películas", señala el cineasta

10.01.2019 | 01:29
Alfonso Cuarón.

El director de cine mexicano Alfonso Cuarón declaró que le parece muy ofensivo para el público que su película Roma se haya subtitulado al español en España. "Me parece muy ofensivo para el público español el que Roma la hayan subtitulado con castellano español", dijo Cuarón en Nueva York tras participar en el Lincoln Center en la clausura de un ciclo de cine dedicado al artista. Cuarón agregó que "el color, la empatía funciona sin los subtítulos". "Me parece muy, muy ridículo", insistió al respecto el director de Roma, película galardonada con dos Globos de Oro el fin de semana pasado como la mejor película de lengua extranjera y mejor dirección. "A mí me encanta ver, como mexicano, el cine de Almodóvar y yo no necesito subtítulos al mexicano para entender a Almodóvar", añadió.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook