Chino, rumano y árabe, los idiomas más demandados en el servicio de atención a maltratadas de la Xunta El Centro de Transfusión de Galicia alerta de déficit de sangre del grupo 0 positivo y A negativo El portal sobre alimentación y salud de la Xunta recibe más de 420.000 visitas en solo cuatro meses
La Secretaría Xeral de Igualdade indicó ayer que el chino mandarín, el árabe y el rumano son los idiomas más demandados en el servicio de teletraducción instalado en los centros de información a la mujer y en las casas de acogida que asisten a las víctimas de violencia de género. Durante los seis primeros meses de este año, 82 usuarias hicieron uso de este servicio de teletraducción que ya está disponible en 70 centros. A Coruña fue la provincia en la que más inmigrantes recurrieron a este servicio (50); seguidas de residentes en Pontevedra (18), Lugo (10) y Ourense (cuatro).
Las reservas del grupo sanguíneo 0 positivo y A negativo se encuentran en niveles bajos en la comunidad gallega, mientras que las de 0 negativo y A positivo están normales, según la información facilitada ayer por el Centro de Transfusión de Galicia. Para poder atender las necesidades de los centros sanitarios gallegos se precisan 500 donaciones de sangre cada día.
El programa sanitario virtual Xente con vida, promovido por la Consellería de Sanidade y que informa sobre menús saludables, falsos mitos sobre dietas o cómo prevenir enfermedades, alcanzó las 420.632 páginas vistas en cuatro meses, desde la puesta en marcha del proyecto el pasado 30 de marzo.
Más en Sociedad
-
Los delitos aumentan un 3,2% hasta marzo, con más homicidios y agresiones sexuales
-
Seguridad Social escucha a los científicos: rectificará la orden ministerial que afecta a miles de investigadores
-
Defensa de la Sanidad Pública cree que España necesita entre 50.000 y 80.000 camas más en los hospitales
-
Subirón de Natzaret, la conexión ultra de las monjas de Burgos que han dejado la Iglesia