Manuel Rivas opta ao premio da Asociación Americana de Tradutores
REDACCIÓN
A Asociación Americana de Tradutores (ALTA) vén de anunciar as obras finalistas para lograr o Premio de tradución da Fudnación España-Estados Unidos (Sufta). Entre os libros elilxidos, figura a tradución ao inglés da novela O último día de Terranova, de Manuel Rivas. As outras obras son Antagony, de Luis Goytisolo; Mothers don´t, de Katixa Agirre; Papyrus: The invention of books in the ancient world, de Irene Vallejo; máis Two women, de Gertrudis Gómez de Avellaneda.
O galardón recoñece as pezas literarias traducidas ao inglés e escritas por autores con nacionalidade española. Ademais da distinción, a tradución gañadora recibirá un premio de 5.000 dólares.
- Poner una hoja de laurel debajo de la almohada: la solución que cada vez hace más gente (y con razón)
- Aprobado el nuevo tamaño de las maletas de mano: queda poco para que podamos viajar así
- La bodega de toda la vida: los clientes de siempre regresan a O Carreteiro
- Tres frutas que mejoran tu sueño y te permiten descansar ocho horas del tirón
- Tamara Falcó admite las limitaciones que le ha impuesto su médico de cabecera: "No puedo, me pica
- Ofensiva del Estado contra la Xunta: en una semana pone en duda la validez de cinco normas
- El superalimento que recomiendan cenar tres veces por semana para perder peso y grasa abdominal
- Cómo hacer una tarta de queso Philadelphia para toda la familia: sin horno, rápida, deliciosa y con pocos ingredientes