El impulsor de la traducción de la Biblia al gallego que participó en la redacción del Estatuto de Autonomía
En cuanto a su papel dentro de la cultura gallega, Alfonso Zulueta de Haz -expresidente del Consello da Cultura Galega- destaca por haber sido presidente de la Editorial SEPT (Sociedad de Estudios, Publicaciones y Trabajos), promotora y editora de la primera traducción de la Biblia al gallego desde las lenguas originales; así como diferentes puestos de responsabilidad en la Fundación Penzol, en el consejo de administración de la Editorial Galaxia y en las fundaciones Otero Predrayo, Wenceslao Fernández Flórez, Illa Couto y Castelao, entre otras.
Del mismo modo, Zulueta mantuvo un "profundo compromiso político y democrático", que se plasmó en la fundación del Partido Galego Social Demócrata (1974-1978) y en el Partido Galeguista (1974-1982). Además, participó en la redacción del Estatuto de autonomía de Galicia (1980) en lo referente al derecho e idioma gallegos como mérito preferente para la provisión de notarías.
- Oportunidad única en A Coruña: precioso piso en ubicación privilegiada, muy luminoso y a un precio increíble
- El Sergas detecta que el 67% de bajas no están justificadas
- Así es el armario de Ikea que conquista a los clientes por práctico y por su precio: solo 15 euros
- Detenido en Oza-Cesuras con cinco kilos de cocaína y diez de hachís
- Una familia de Silleda denuncia la desaparición de su hijo de 18 años, que se despidió en las redes
- Benassi: 'Yeremay y sus agentes lo saben, la posición del Dépor es clara
- El Deportivo no le pierde la pista a Oier Zarraga para su doble pivote
- Así es el 'agradecido' hobby de Rosa, la concursante de A Coruña de 'Pasapalabra': 'Mi familia dice que se me da bien