La Real Academia Galega (RAG) expresó ayer su pesar por la muerte del académico de honor de la entidad Giuseppe Tavani, catedrático emérito de la Universidad de Roma La Sapienza y uno de los grandes especialistas mundiales en lírica medieval gallega. El profesor falleció en la capital italiana a los 95 años, según informó ayer la RAG.

"Tavani fue un erudito excepcional, el príncipe de los estudiosos de nuestra lírica trobadoresca, pero también fue un activo promotor del reconocimiento de la cultura y de la lengua gallega", subrayaba ayer el secretario de la Real Academia Galega, Henrique Monteagudo.

Tavani fue cofundador de la colección Poeti e prosatori galeghi, a la que contribuyó con la traducción al italiano del Grifón de Alfredo Conde y Tempo de Compostela de Salvador García Bodaño. Además el profesor desarrolló desde los años 50 una gran investigación con más de 300 títulos entre libros, traducciones y artículos. Entre otras, ofreció una interpretación nueva y original de la literatura medieval gallega en la que ahondó en la idea de Santiago como centro difusor, y también llegó a la conclusión de que la poesía trobadoresca primitiva fue creada en gallego y no en gallego-portugués, según recordaron ayer desde la RAG.

A lo largo de su carrera profesional destacan obras como La poesia lirica galego-portoghese, publicada en 1970 y traducida al gallego en 1986; el Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa (1993), Arte de Trovar do cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa (1999), As cantigas de escarnio, o Tra Galizia e Provenza: saggi sulla poesia medievale galego-portoghese (2002). Sus contribuciones a la cultura gallega fueron reconocidas con el Premio de la Crítica de Galicia (1987), el Pedrón de Ouro y la Medalla Castelao (1988).