Entrevista | Mia Lardner Interpreta a Sandy en ‘Grease, el musical’

“Esta Sandy tiene las ideas más claras, está empoderada y pone a Danny en su sitio”

“La gente sabe valorar la película ‘Grease’, es un clásico que nunca pasa de moda”

Mia Lardner como Sandy Olsson en 'Grease, el musical'

Mia Lardner como Sandy Olsson en 'Grease, el musical' / LOC

La historia de Sandy Olsson y Danny Zuko, personajes protagonistas de la película Grease (1978) sigue vigente en la actualidad y se ha convertido en una de las principales fuentes de inspiración para nuevas creaciones artísticas. Pero antes de ser película, originalmente fue un musical teatral, estrenado en 1971 en un pequeño club nocturno de Chicago. Desde entonces la obra no ha dejado de readaptarse en todo el mundo y su última versión en España llega este jueves al teatro Colón con varias representaciones diarias hasta el domingo, con la actriz Mia Lardner en el personaje de Sandy.

¿Qué aporta esta nueva versión de Grease?

Esta es una versión que jamás se ha hecho, porque todos los actores y actrices tenemos la edad de los personajes reales. Chavales de instituto, y eso por ahora no se había visto. Eso quiere decir que tenemos una energía explosiva. Acabamos de vivir esa etapa de nuestra vida y entonces lo tenemos muy fresco. Eso en el escenario se nota mucho. Es una versión muy fresca y también muy emotiva, porque estamos haciendo un show con el que nos sentimos muy identificados.

¿Se identifica usted con el personaje de Sandy?

Por supuesto. Todo el mundo ha tenido ese primer amor de instituto y ese querer encajar en un grupo de amigas y amigos. Eso es algo que siempre va a pasar.

En la historia, Sandy evoluciona de un personaje más dulce a otro más gamberro. ¿Cómo afrontó esa dualidad del personaje?

En esta versión Sandy está un poco más empoderada. Le hemos dado ese toque porque Grease está muy bien y todos sabemos cuál es la versión, pero el director le ha querido dar un toque más acorde a lo que estamos viviendo ahora. Hay cosas del Grease original que ahora pueden chocar y queremos que el público se sienta identificado y los jóvenes se vean representados.

¿Y en qué se traduce?

Esta Sandy sigue siendo dulce y angelical, pero tiene las ideas más claras. Está empoderada y pone a Danny en su sitio en las conversaciones que tiene con él. Sabe cómo enfrentarse a él.

Confiese, ¿Cuántas veces ha visto la película?

Muchísimas. Yo de pequeña con mi familia creo que cada año caían tres veces como mínimo.

¿Y sigue teniendo acogida entre el público joven?

La gente más joven que yo la sigue viendo y sabe valorarla, es un clásico que nunca pasa de moda.

¿Qué tiene para que siga enganchando a día de hoy?

Que tiene una historia muy básica pero muy real. Y las canciones y las coreografías y toda la adaptación es maravillosa. Las canciones son muy pegadizas y gustan mucho a todas las edades.

¿Y no se le hace raro cantar en español estos temas tan conocidos en su versión original?

Cantamos en castellano pero al final de la obra tenemos un medley en el momento de los saludos y cantamos las canciones en inglés porque son míticas y todo el mundo se las sabe en inglés. Es el momento perfecto para que el público se anime, baile y cante.

El reparto del musical es muy joven. ¿Qué tal se ve el sector desde esas edades?

Estamos viviendo un buen momento, está habiendo una formación muy heavy de los jóvenes. Las escuelas imparten una formación muy completa, con cante, baile e interpretación. Eso hace que se quiera contratar a gente tan joven. En Grease todos estábamos formados pero nos faltaba un poco de algo y nos dieron una formación de un año antes de empezar el musical.

¿Cuál fue su mayor reto?

Para mí la parte de interpretación fue el mayor reto, tuve que darle más peso y formación.