ÚLTIMA HORA
Donald Trump dice que España debe ser un "país unido"
ARTEIXO

Arteixo contra Arteijo

El Concello se queja a Madrid por mantener en su callejero una versión castellanizada del topónimo del municipio tras una petición de un ciudadano de Cambados afincado en la capital

20.04.2017 | 15:00
Indicador que señaliza el límite entre los municipios de Arteixo y A Coruña.

El Concello de Arteixo se ha unido a la particular cruzada de un vecino de Cambados afincado en Madrid, Matías Daporta, que reclama que el callejero de la capital respete la toponimia gallega. Cualquier persona que se acerque en la actualidad hasta el barrio de El Pilar puede visitar la plaza de Arteijo. El alcalde arteixán, Carlos Calvelo, envió hace unos días una carta dirigida al Ayuntamiento de Madrid para apoyar "la queja justificada" de Matías Daporta "por el uso deturpado" del topónimo de Arteixo.

El regidor explica en la carta que "la única forma oficial" para referirse al municipio es la "gallega", según la Ley de Normalización Lingüística de 1983 de Galicia. "Estas denominaciones son las legales a todos los efectos", indica Calvelo. El alcalde de Arteixo se une a los regidores de Tui y Soutomaior y a la vicepresidenta de la Diputación de A Coruña, que ya han remitido escritos para solicitar que se corrijan los topónimos.

Madrid ya ha respondido a Arteixo que su solicitud "ha sido remitida al Área de Gobierno de Desarrollo Urbano Sostenible y al Área de Coordinación Territorial y Asociaciones a fin de que se estudie la solución conjunta de aplicación" de la Ley de Normalización Lingüística de 1983 de Galicia en la ciudad de Madrid.

Este vecino de Cambados que reside en Madrid, Matías Daporta, detectó que hay hasta 23 calles en la capital de España con el topónimo castellanizado. En el callejero de los barrios de El Pilar, Chamartín, Hortaleza, Latina, Tetuán, Vallecas, Carabanchel, Fuencarral, El Pardo, Salamanca y Canillas aparecen direcciones como plaza de Arteijo o las calles de La Coruña, Orense, Sangenjo, Puenteareas, Ginzo de Limia, Vivero o Puentecesures. Así, hasta un listado de 23 calles o plazas con nombres de ciudades gallegas que han sido castellanizadas.

Matías Daporta envió el pasado mes de marzo un escrito al Concello de Arteixo para solicitar su apoyo a esta iniciativa. En el documento señala que es "consciente" de que la adaptación del callejero a la ley lleva "tiempo". "Pero estamos hablando de una ley incumplida desde hace años. Necesito vuestro apoyo para darle legitimidad al proceso y hacer que el Concello de Madrid trate estos trámites con la importancia precisa", asegura Daporta. También afirma que empezó a localizar las calles con el topónimo deturpado en junio del año pasado.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Disfruta de la música clásica en los Yelmo Cines Os Rosales en A Coruña. Sorteamos 5 premios de 2 invitaciones para el concierto del violinista André Rieu
¡Participa!

esquelasfunerarias.es
Enlaces recomendados: Premios Cine